영어원서 읽기
Joy of English Code

https://litt.ly/encode 

안데르센 분류

황제의 새 옷(The Emperor’s New Clothes) 1회 | 안데르센 동화

작성자 정보

  • EnglishCode 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

 

한스 크리스티안 안데르센의 동화, 황제의 새 옷(또는 벌거벗은 임금님) 읽기를 시작합니다.

영어 동화를 읽으면서 영어 해석하는 방법을 익혀 보세요.

 

단어와 문법을 해설한 PDF도 구매하실 수 있습니다.

황제의 새 옷(The Emperor’s New Clothes), 한스 크리스티안 안데르센 (PDF)

네이버스토어: https://naver.me/GbDhDrv7 

 

Many years ago, there was an Emperor, who was so excessively fond of new clothes, that he spent all his money in dress. He did not trouble himself in the least about his soldiers; nor did he care to go either to the theatre or the chase, except for the opportunities then afforded him for displaying his new clothes. He had a different suit for each hour of the day; and as of any other king or emperor, one is accustomed to say, “he is sitting in council,” it was always said of him, “The Emperor is sitting in his wardrobe.”

 

옛날에 한 황제가 있었습니다. 그는 새 옷을 몹시 좋아해서 자기 돈을 모두 의복에 써버릴 정도였습니다. 그는 자신의 병사들에 대해 전혀 신경 쓰지 않았으며, 연극을 보러 가거나 사냥을 하러 가는 일에도 관심이 없었습니다. 다만, 그때마다 새 옷을 뽐낼 기회가 주어지기 때문에 가곤 했습니다. 그는 하루 중 매 시간마다 다른 옷을 입었고, 다른 왕이나 황제에 대해서는 “그가 회의에 참석하고 있다”라고 말하는 것이 일반적이었지만, 이 황제에 대해서는 언제나 “황제가 옷방에 앉아 있다”라고 말했습니다. 

 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.